In this guide, we will explore how to say the word “mole” in Punjabi. We’ll cover both the formal and informal ways to express this term and provide tips, examples, and a few regional variations. Whether you’re learning Punjabi, planning a trip to a Punjabi-speaking region, or simply have an interest in languages, this guide will help you communicate effectively. Let’s dive in!
Table of Contents
Formal Ways to Say “Mole” in Punjabi
When it comes to formal situations or addressing someone respectfully, Punjabi offers several options for saying “mole.” Here are a few:
1. ਢਾਂਢਾ (ḍhāṇḍhā)
This is the most commonly used formal term for “mole” in Punjabi. It is used in both India and Pakistan, where Punjabi is spoken.
Example: ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਤੇ ਢਾਂਢਾ ਸੀ। (Us de sir te ḍhāṇḍhā sī.)
Translation: He had a mole on his head.
2. ਮਸਤਕ ਤੇ ਢਾਂਢਾ (mastak te ḍhāṇḍhā)
When discussing a mole specifically on someone’s forehead, you can use this formal phrase.
Example: ਉਸ ਦੇ ਮਸਤਕ ਤੇ ਢਾਂਢਾ ਹੈ। (Us de mastak te ḍhāṇḍhā hai.)
Translation: There’s a mole on his forehead.
3. ਮਦਦਗਾਰ (maddagār)
In some formal contexts, the word “maddagār” is used to refer to a mole. However, it is less commonly used compared to the previous terms.
Example: ਉਸ ਦੇ ਮੁੰਡ ‘ਤੇ ਇੱਕ ਮਦਦਗਾਰ ਹੈ। (Us de muṇḍ te ikk maddagār hai.)
Translation: There’s a mole on his cheek.
Informal Ways to Say “Mole” in Punjabi
When it comes to informal or colloquial language, Punjabi also offers a few variations to express the term “mole.” Here are a couple of examples:
1. ਤਿਲ (til)
“Til” is a commonly used informal term for “mole” in Punjabi. It is used in everyday conversations.
Example: ਉਸ ਦੇ ਸੱਥ ‘ਤੇ ਇੱਕ ਤਿਲ ਹੈ। (Us de sath te ikk til hai.)
Translation: There’s a mole on her arm.
2. ਮੰਗ (maṅg)
“Maṅg” is another informal term used to refer to a mole in Punjabi. It is less common than “til” but can still be heard in casual conversations.
Example: ਉਸ ਦੇ ਗੱਲ ‘ਤੇ ਐਕ ਮੰਗ ਹੈ। (Us de gall te aik maṅg hai.)
Translation: There’s a mole on his cheek.
Regional Variations
Punjabi is spoken in various regions, and there might be slight variations in vocabulary from one region to another. Here are some regional variations of how to say “mole” in Punjabi:
1. ਬਿੰਗ (bing)
In parts of Southern Punjab, particularly in the Malwa region, locals might use the term “bing” to refer to a mole.
2. ਮੋਕੜ (mokaṛ)
In some regions, such as parts of Pakistan, the term “mokaṛ” can also be used as an alternative for “mole” in Punjabi.
Conclusion
Congratulations! You’ve reached the end of this guide on how to say “mole” in Punjabi. Now you are equipped with both the formal and informal terms for this particular word. Remember, in formal situations, using “ḍhāṇḍhā” or “mastak te ḍhāṇḍhā” is most appropriate, while “til” and “maṅg” are more suitable for informal conversations. If you encounter some regional variations, such as “bing” or “mokaṛ,” you’ll now recognize their meanings. Practice using these terms in sentences to further refine your Punjabi skills. Happy learning!