How to Say “Long Time No See” in Dutch: Formal and Informal Ways, Tips, and Examples

Greetings and salutations! If you’ve been away from your Dutch friends or acquaintances for a while and want to express your delight at seeing them again, learning how to say “long time no see” in Dutch is a great way to start reconnecting. In this guide, we’ll explore both formal and informal ways to express this sentiment, along with some useful tips and examples to help you master the phrase. Let’s dive in!

Formal Expressions

When addressing someone in a formal setting, such as a business meeting or when meeting someone older or in a higher position, it’s important to use polite and respectful language. Here are a few formal ways to say “long time no see” in Dutch:

  1. Het is lang geleden dat we elkaar hebben gezien. (It has been a long time since we last saw each other.)
  2. Het doet me genoegen u na lange tijd weer te zien. (It pleases me to see you again after a long time.)

By using these formal expressions, you convey a sense of admiration and professionalism while acknowledging the passage of time since your last encounter.

Informal Expressions

When speaking to friends, peers, or family members, you can adopt a more casual tone. Here are a couple of informal ways to express “long time no see” in Dutch:

  1. Lang niet gezien, zeg! (Long time no see, huh!)
  2. Echt lang niet gezien! (Really haven’t seen you in a long time!)

These informal expressions are perfect for situations where you’re reconnecting with someone you have a close relationship with. They show enthusiasm and warmth, helping to break the ice and initiate a friendly conversation.

Tips and Regional Variations

While the above expressions work universally in the Dutch-speaking regions, there might be some regional variations or additional tips to keep in mind:

Tip: If you’re in Belgium, particularly in the Flemish-speaking part, you can replace “gezien” with “gezien heb” in the formal expressions, or “gezien” with “gezien hé” or “gezien zeg” in the informal versions.

These slight variations allow you to adapt your language to the local dialects and customs, making your conversation more relatable and intimate.

Examples

Let’s now explore some examples of how to use these phrases in different contexts:

Formal Examples:

Greeting a former colleague at a professional event:

Person A: Goedemiddag, meneer Jansen! Het is lang geleden dat we elkaar hebben gezien. Hoe gaat het met u? (Good afternoon, Mr. Jansen! It has been a long time since we last saw each other. How are you?)

Person B: Goedemiddag, mevrouw de Vries! Ja, dat is waar. Het gaat goed met mij, dank u. En met u? (Good afternoon, Mrs. de Vries! Yes, that’s true. I’m doing well, thank you. And you?)

Informal Examples:

Greeting a close friend after a long absence:

Person A: Hé, lang niet gezien, zeg! Hoe gaat het met jou? (Hey, long time no see! How have you been?)

Person B: Echt lang niet gezien! Het gaat goed met mij, dank je. En met jou? (Really haven’t seen you in a long time! I’m doing well, thank you. And you?)

Remember, the use of non-verbal cues such as a warm smile and a genuine tone of voice further enhances your expression of joy at reconnecting with someone.

Now armed with these expressions, variations, tips, and examples, you’re prepared to confidently say “long time no see” in Dutch. Whether in a formal or informal setting, you can now initiate conversations and strengthen relationships by showing your sincere delight at seeing someone again. Veel succes (good luck) in your future encounters!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top