How to Say “Please Find Attached” in French

When it comes to communicating professionally or casually in different languages, it’s essential to understand how certain phrases are translated. In this guide, we will explore various ways to say “please find attached” in French. Whether you are sending an email, writing a letter, or engaging in any form of written communication, this guide will provide you with both formal and informal options. So, without further ado, let’s dive into how to express this phrase accurately in French.

Formal Expressions:

If you’re writing in a formal context, such as a work email, a letter to a business associate, or any official documents, you should opt for a more formal tone. Here are a few formal ways to convey the message “please find attached” in French:

  1. Veuillez trouver en pièce jointe : This is the most common way to say “please find attached” in a formal context. It literally translates to “Please find attached.”
  2. J’ai le plaisir de vous envoyer : Translated as “I am pleased to send you,” this phrase can be used when attaching a document in a formal setting.
  3. J’ai le plaisir de vous transmettre : Another formal alternative that can be translated as “I am pleased to forward you” or “I am pleased to send you” in English.

It’s important to note that these expressions should be followed by the word “ci-joint” or “ci-inclus,” which means “attached” in French. For example:

Veuillez trouver en pièce jointe le document que vous avez demandé.

J’ai le plaisir de vous envoyer le rapport ci-joint.

These formal expressions will work well in various professional contexts and show your respect and professionalism.

Informal Expressions:

When you are writing to friends, family, or people with whom you have a more informal relationship, it’s better to use a less rigid language. Here are a few informal ways to say “please find attached” in French:

  1. Tu trouveras ci-joint : “Tu trouveras” means “you will find,” and when followed by “ci-joint,” it translates to “you will find attached.”
  2. Tu trouveras en pièce jointe : This is another informal way to say “please find attached” and can be directly translated as “You will find attached.”
  3. Voici : Although it doesn’t explicitly mean “please find attached,” “voici” can be used colloquially as a short and informal way to say “here is” or “here are” when sharing something.

Here are a couple of examples of these informal expressions in use:

Tu trouveras ci-joint les photos de nos dernières vacances.

Voici le fichier dont nous avons parlé.

These informal alternatives are suitable for friendly and casual conversations, allowing you to maintain a relaxed tone while still conveying the necessary information.

Additional Tips:

Now that you know the formal and informal expressions, here are a few additional tips to enhance your understanding of using “please find attached” in French:

  • Always use the appropriate gender and number agreement for the noun. For example, if you’re attaching a single document, use “en pièce jointe” or “ci-jointe” (feminine form) instead of “en pièce jointe” or “ci-joint” (masculine form).
  • If you want to be more specific about the attached item, you can use phrases like “la facture demandée” (the requested invoice), “les photos dont nous avons parlé” (the photos we talked about), or “le rapport final” (the final report).
  • Consider using a subject line that indicates the presence of attachments. For instance, “Documents joints” or “Attached documents.”
  • Always proofread your email or letter before sending it to ensure clarity and correctness.

By following these tips, you can confidently communicate in French while attaching files and documents in various scenarios.

Remember, whether you’re using a formal or informal approach, it’s essential to adapt your language to the relationship you have with the recipient and the context in which you’re communicating.

To conclude, this guide has provided you with both formal and informal expressions to say “please find attached” in French. By using these phrases correctly, you will be able to communicate your message effectively and professionally or casually, depending on the situation. Keep practicing, and remember that language learning is a journey that requires patience and perseverance. Bonne chance!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top