Tips and Examples for Saying “I am High” in Spanish

When it comes to discussing your state of being “high” in Spanish, it’s important to consider the context, as well as the formality or informality of the situation. Different Spanish-speaking regions may have their own variations, but let’s focus on the most commonly used expressions for saying “I am high” in both a formal and informal setting.

Formal Expressions

In formal situations, such as speaking to your boss or addressing someone in a professional setting, it’s essential to use appropriate language and show respect. Here are a few ways you can convey the idea of being “high” formally:

  1. Me encuentro bajo los efectos de… – I am under the influence of…

Example: Me encuentro bajo los efectos de algún medicamento recetado. (I am under the influence of some prescribed medication.)

Me siento alterado/a debido a… – I feel altered due to…

Example: Me siento alterado/a debido a un tratamiento médico. (I feel altered due to medical treatment.)

Estoy experimentando un estado anormal debido a… – I am experiencing an abnormal state due to…

Example: Estoy experimentando un estado anormal debido a la intervención quirúrgica. (I am experiencing an abnormal state due to surgery.)

Informal Expressions

In more casual or informal conversations with friends or peers, you can use less formal language to express being “high”. Here are a few popular ways to do so:

  1. Estoy chapado/a/ido/a – I am stoned

Example: Después de fumar marihuana, estoy chapado/a. (After smoking marijuana, I am stoned.)

Estoy volado/a – I am high

Example: Me gusta fumar marihuana porque me pone volado/a. (I like smoking marijuana because it gets me high.)

Estoy colocadísimo/a – I am really high (stronger emphasis)

Example: Después de tomar ese brebaje, estoy colocadísimo/a. (After drinking that concoction, I am really high.)

Regional Variations

Spanish is a rich and diverse language, and different regions may have their own variations for expressing being “high”. While the above phrases are generally understood and used throughout the Spanish-speaking world, here are a few regional variations:

  • Estar fumado/a (used in some Latin American countries) – to be stoned
  • Estar ciego/a (used in Spain) – to be blind/drunk (also used metaphorically for being high)
  • Estar colocado/a / estar frito/a (used in some Spanish-speaking countries) – to be high

Remember that regional variations are not necessary for everyday conversations, as the phrases discussed earlier are widely understood and accepted.

Summary

When talking about being “high” in Spanish, it’s crucial to consider the context and the level of formality. In formal situations, use expressions like “me encuentro bajo los efectos de” or “me siento alterado/a debido a” to convey the idea politely. In informal settings, you can use phrases such as “estoy chapado/a” or “estoy volado/a” to express being “high” among friends.

Remember to always be mindful of the cultural context and the individuals you are speaking to. Emphasize open and respectful communication when discussing potentially sensitive topics.

¡Diviértete pero siempre con responsabilidad! (Have fun but always be responsible!)

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top