Guide: How to Say Husband and Wife in Korean

In Korean culture, the terms used to address a husband and wife vary depending on the level of formality and the relationship between the speaker and the couple. In this guide, we will explore both formal and informal ways to refer to a husband and wife in Korean, providing you with useful tips and examples along the way.

Formal Ways to Say “Husband and Wife” in Korean

1. 남편 (Nampyeon) and 아내 (Anae)

One of the most common and polite ways to refer to a married couple in Korean is by using the words “nampyeon” for husband and “anae” for wife. These terms maintain a respectful tone and are appropriate for use in formal situations, such as when addressing someone else’s husband or wife. Let’s take a look at some examples:

  • Example: 어제 남편과 아내가 함께 파티에 참석했어요. (Eoje nampyeon-gwa anae-ga hamkke pati-e chamseokhaess-eoyo.)
  • Translation: Yesterday, the husband and wife attended the party together.

2. 부인 (Buin) and 남편 (Nampyeon)

Another formal way to say “husband and wife” is to use the term “buin” for wife and “nampyeon” for husband. This phrase is commonly used in official contexts. Here’s an example:

  • Example: 부인과 남편은 이번 주말에 웨딩 약속을 가졌어요. (Buin-gwa nampyeon-eun ibeon jumal-e wedding yaksog-eul gajyeoss-eoyo.)
  • Translation: The wife and husband had a wedding appointment this weekend.

Informal Ways to Say “Husband and Wife” in Korean

1. 오빠 (Oppa) and 누나 (Nuna)

In a casual setting, close friends or acquaintances might use the terms “oppa” and “nuna” to refer to a married couple in Korean. “Oppa” is used by females to refer to an older brother or a close male friend, while “nuna” is used by males to address an older sister or a close female friend. Here’s an example:

  • Example: 우리 오빠와 누나는 어제 결혼했어요! (Uri oppa-wa nuna-neun eoje gyeolhonhaess-eoyo!)
  • Translation: Our oppa and nuna got married yesterday!

2. 남자친구 (Namjachingu) and 여자친구 (Yeoja-chingu)

In a romantic and intimate relationship, couples might use the terms “namjachingu” for boyfriend and “yeoja-chingu” for girlfriend. These terms can also be used to refer to a husband and wife in a more casual setting. Here’s an example:

  • Example: 남자친구와 여자친구가 드디어 결혼했어요! (Namjachingu-wa yeoja-chingu-ga deudieo gyeolhonhaess-eoyo!)
  • Translation: The boyfriend and girlfriend finally got married!

Tips for Using the Terms

Tip: When referring to other people’s spouses, it is always recommended to use the more formal terms “nampyeon” and “anae” to show respect, unless the individuals involved specifically ask to be addressed differently.

Understanding which terms to use and when is crucial, as it reflects your level of respect and the nature of your relationship with the individuals you are referring to.

It’s important to note that when addressing your own spouse, you often opt for endearing terms or simply use their name directly. These terms may include:

  • 여보 (Yeobo): Honey
  • 자기 (Jagi): Darling
  • 애기 (Aegi): Baby

Remember, the choice of terms may vary among couples, so it’s best to communicate and use what feels most comfortable for both of you.

Keep in mind that regional variations in Korean exist, and some areas may have specific terms used colloquially. It’s always helpful to be aware of the cultural nuances based on the region you find yourself in.

Now armed with this knowledge, you can confidently address a husband and wife in Korean using both formal and informal terms, understanding the appropriate context for each. Enjoy building meaningful connections and engaging in conversations, while showcasing your cultural sensitivity!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top