Guide: How to Say “Here” in Spanish

When it comes to expressing the word “here” in Spanish, there are various ways to do so depending on the context, formality, and regional variations. In this comprehensive guide, we will explore the different ways to say “here” in Spanish, both formally and informally. Let’s dive in!

Formal Ways to Say “Here” in Spanish

1. “Aquí” – This is the most common and straightforward translation for “here” in Spanish. It is used in formal situations and is widely understood across various Spanish-speaking regions. For example:

La reunión se llevará a cabo aquí.

(The meeting will take place here.)

2. “En este lugar” – In formal contexts, you might come across this longer phrase meaning “in this place.” Although less commonly used, it conveys the same meaning as “aquí.” For instance:

Los documentos necesarios se encuentran en este lugar.

(The necessary documents are located here.)

3. “A continuación” – This phrase can be employed in formal settings to indicate that something is being presented or shown immediately following. While not a direct translation of “here,” it serves the same purpose. Here’s an example:

A continuación, presentaremos los resultados del estudio.

(Next, we will present the study’s results.)

Informal Ways to Say “Here” in Spanish

1. “Acá” – When it comes to informal situations, “acá” is a common alternative to “aquí.” It is widely used in Latin America and some parts of Spain. Here’s an example:

Ven acá, quiero mostrarte algo.

(Come here, I want to show you something.)

2. “Aquí mismo” – In informal contexts, you might hear this phrase, which literally translates to “right here.” It adds emphasis to the location. Check out the example below:

La fiesta es aquí mismo, en el jardín trasero.

(The party is right here, in the backyard.)

3. “Por aquí” – Used primarily in informal and colloquial settings, “por aquí” means “around here” or “this way.” It indicates a general location. Take a look at the following example:

No te preocupes, el restaurante está por aquí.

(Don’t worry, the restaurant is around here.)

Regional Variations

While the previously mentioned phrases are generally understood across Spanish-speaking regions, it’s important to note that some regional variations exist. Here are a few worth mentioning:

  • “Acullá” – This term is predominantly used in Spain and parts of Latin America to mean “over here” or “this way.” It’s not as common as other expressions, but you might encounter it.
  • “Por acá” – Similar to “por aquí,” this phrase is commonly used in some Latin American countries to refer to a location close by. It’s slightly more specific in terms of direction.
  • “Por allá” – This regional variation, mainly used in Latin America, means “over there” or “that way.” Although it refers to a different direction, it shares a similar informal tone.

Remember, these regional variations may not be as widely understood in other Spanish-speaking countries or regions, so it’s essential to be mindful of context and considerate of your audience. With these options at your disposal, you can now confidently express “here” in Spanish, be it in formal or informal settings, and even navigate some regional variations. Enjoy practicing your new linguistic skills!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top