How to Say “Embarrassing” in Japanese: Formal and Informal Ways

Embarrassment is a universal feeling that everyone experiences at some point in their lives. Whether it’s tripping over your own feet or saying something awkward, those moments can make us feel self-conscious and uncomfortable. If you’re looking to express the concept of “embarrassing” in Japanese, this guide will provide you with both formal and informal ways to do so, along with some tips and examples to help you navigate this linguistic territory.

Formal Expressions for “Embarrassing”

When it comes to formal expressions, there are a few different options to convey the feeling of embarrassment. Here are some commonly used phrases:

  • 1. 恥ずかしい (Hazukashii): This is the most basic and widely used word for “embarrassing” in Japanese. It can be used in various situations, both formal and informal.
  • 2. 社交辞令が通じない (Shakoujirei ga tsuujinai): This phrase translates to “my social skills are not working” and can be used when you feel embarrassed due to a lack of social etiquette or when you feel like you’ve said or done something inappropriate.
  • 3. 体面を損ねる (Taimen o sokoneru): This expression means “to lose face” and can be used in formal contexts to describe a situation that causes embarrassment and damages one’s reputation.

Informal Ways to Say “Embarrassing”

When you’re in a more casual setting or want to express a sense of embarrassment among friends or peers, you can use these informal expressions:

  • 1. ドン引き (Donbiki): This phrase is often used to describe a situation or behavior that is so awkward or embarrassing that it makes others cringe or feel uncomfortable.
  • 2. くらい (Kurai): This word can be added after a verb or adjective to express the nuance of “feeling embarrassed” or “being really embarrassed.”
  • 3. やばい (Yabai): Although “yabai” usually translates to “dangerous” or “serious,” it is quite versatile and can be used in a playful manner to describe an embarrassing situation.

Tips and Examples

Here are some additional tips and examples to help you understand how to use the terms mentioned above:

Example 1:
A: すみません、お箸の使い方がわからなくて… (Sumimasen, ohashi no tsukaikata ga wakaranakute…)
B: ううん、そんなに体面を損ねることではないよ。 (Uun, sonna ni taimen o sokoneru koto dewa nai yo.)
(A: Sorry, I don’t know how to use chopsticks…
B: It’s okay, it’s not that embarrassing.)

Example 2:
A: あの人と話すとドン引きされちゃいますよ。(Ano hito to hanasu to donbiki sarechaimasu yo.)
B: 本当?なんでドン引きされるの? (Hontou? Nande donbiki sareru no?)
(A: When I talk to that person, they get really embarrassed.
B: Really? Why do they get so embarrassed?)

Remember that context and tone are essential when using these expressions. Gauge the situation and your relationship with the person/people you are speaking to and choose the appropriate phrase accordingly.

It’s worth mentioning that regional variations in Japan can lead to slight differences in expressions. However, for the concept of “embarrassing,” the phrases mentioned above are widely understood throughout the country.

Learning how to express “embarrassing” in Japanese allows you to better communicate your feelings and experiences. Adding these phrases to your vocabulary will help you connect with native speakers on a deeper level. Don’t be afraid to embrace the nuances of the language and use them to navigate through embarrassing moments with grace and humor.

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top