Effort in Vietnamese: How to Express It in Different Ways

In Vietnamese culture, expressing effort is highly regarded and appreciated. Whether you want to encourage someone, discuss your own endeavors, or simply understand the concept, knowing how to say “effort” in Vietnamese can be very helpful. This guide will provide you with formal and informal ways of expressing effort in Vietnamese, along with tips, examples, and regional variations if necessary.

Formal Ways to Say “Effort” in Vietnamese

When speaking formally or in professional settings, it is important to use appropriate language. Here are a few formal ways to express effort:

1. Nỗ lực

One of the most common and straightforward ways to say “effort” in Vietnamese is “nỗ lực.” This term directly translates to “effort” and can be used in various contexts.

Trong công việc này, chúng ta cần phải bỏ ra nỗ lực để đạt được thành công.
(In this job, we need to put in effort to achieve success.)

2. Cố gắng

“Cố gắng” is another formal phrase meaning “to make an effort” or “to strive.” It is commonly used to encourage someone or when discussing personal endeavors.

Chị hãy cố gắng hơn nữa để đạt được mục tiêu của mình.
(Please make an even greater effort to achieve your goals.)

3. Nghị lực

If you want to emphasize perseverance and determination, you can use “nghị lực.” It conveys a strong sense of mental and physical effort.

Những người có nghị lực cao thường vượt qua được khó khăn và trở thành người thành công.
(People with strong perseverance often overcome difficulties and become successful.)

Informal Ways to Say “Effort” in Vietnamese

When speaking in a more casual or friendly context, you can use less formal expressions to convey the meaning of effort. Here are some informal options:

1. Đặt công sức

“Đặt công sức” is a colloquial way to say “to invest effort” or “to put in work.” It is commonly used among friends or in everyday conversations.

Anh ấy đã đặt rất nhiều công sức vào việc này.
(He has put a lot of effort into this matter.)

2. Mày cố lên!

A more direct and informal way to encourage someone is to say “Mày cố lên!” which means “Come on, you can do it!” It shows support and motivates others to put in effort.

Mày cố lên! Chỉ còn một chút nữa thôi là xong rồi!
(Come on! You’re almost there!)

3. Đi theo đam mê

When discussing personal efforts driven by passion, you can use the expression “đi theo đam mê” which means “to pursue one’s passion.” It implies dedication and a strong commitment to one’s goals.

Bạn nên chọn nghề làm theo đam mê của mình để có thể đặt hết công sức vào công việc.
(You should choose a career that aligns with your passion so that you can put all your effort into your work.)

Regional Variations

The Vietnamese language has some regional variations, but they mostly affect pronunciation rather than vocabulary. The expressions mentioned above are widely understood and used throughout Vietnam.

Conclusion

Effort is an important concept in Vietnamese culture, often associated with hard work, dedication, and perseverance. Now, armed with different ways to express effort in Vietnamese, both formally and informally, you can effectively communicate and appreciate the efforts of those around you. Remember to adjust your language based on the formality of the situation, while still maintaining a warm and encouraging tone.

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top