How to Say “Do You Have” in Cantonese: Formal and Informal Ways

When learning a new language, it’s essential to know how to ask someone if they have something. In Cantonese, like in any other language, there are formal and informal ways to express this question. In this guide, we will explore the different ways to say “Do you have” in Cantonese, provide you with tips, examples, and explain any regional variations that may exist. Let’s dive in!

Formal Ways to Say “Do You Have” in Cantonese

When addressing formal situations, such as speaking to elders, senior members, or strangers, it is important to use polite language. Here are two formal ways to ask “Do you have” in Cantonese:

1. 你有冇 (nei5 jau5 mou5)

The phrase “你有冇” is commonly used in formal Cantonese. It is a polite way to ask someone if they have something. “你” (nei5) means “you,” “有” (jau5) means “to have,” and “冇” (mou5) means “not have.” When combined, the phrase asks the question “Do you have?” while maintaining a formal tone.

Example:
我忘記帶傘,你有冇?(ngo5 mong4 gei3 daai3 syun2, nei5 jau5 mou5?)
I forgot to bring an umbrella, do you have one?

2. 請問你有無 (cing2 man6 nei5 jau5 mou5)

Another formal phrase you can use is “請問你有無.” This phrase is slightly more polite and shows additional respect by using the word “請問” (cing2 man6), which means “may I ask.” “你” (nei5) still means “you,” “有” (jau5) means “to have,” and “無” (mou5) means “not have” when placed directly after “有.” This phrase is commonly used in polite conversations or when addressing individuals of higher hierarchical positions.

Example:
請問你有無電池?(cing2 man6 nei5 jau5 mou5 din6 ci4?)
May I ask if you have batteries?

Informal Ways to Say “Do You Have” in Cantonese

In informal situations, such as speaking with friends, family, or peers, a more casual approach can be taken. Here are two informal ways to ask “Do you have” in Cantonese:

1. 你有冇 (nei5 jau5 mou5)

Surprisingly, the phrase “你有冇” that we mentioned earlier as a formal option is also widely used in informal settings. While maintaining its polite meaning, in informal conversations, “你有冇” can be used by friends or people of similar age groups to ask if they have something.

Example:
點解你有冇聽我講呀?(dim2 gaai2 nei5 jau5 mou5 teng1 ngo5 gong2 aa3?)
Why didn’t you listen to me?

2. 你有無 (nei5 jau5 mou5)

Another common way to ask “Do you have” informally is to drop the last character “冇” (mou5) from the formal phrases we mentioned earlier. By simply using “你有無,” you are still expressing the same meaning in a less formal manner.

Example:
你有無去過美國?(nei5 jau5 mou5 heoi3 gwo3 mei5 gwok3?)
Have you been to the United States?

Regional Variations

Cantonese, as a language spoken in different regions, can have some variations. While the phrases mentioned above are widely understood and used throughout most regions, it is important to note that slight variations might exist due to dialectical differences. However, these variations mainly involve pronunciation rather than the fundamental structure of the phrases. It is advisable to learn the standardized Cantonese phrases first and then adapt to regional variations if needed.

Conclusion

In this guide, we explored the different ways to say “Do you have” in Cantonese, both formally and informally. We provided you with tips and examples that can help you effectively use these phrases in various situations. Remember, when using Cantonese, it’s important to be respectful and considerate of the formality required in different contexts. Practice these phrases, adapt them as needed, and you’ll soon find yourself confidently asking if someone has something in Cantonese!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top