How to Say “Disgust” in Portuguese: Formal and Informal Ways

In this guide, we will explore different ways of expressing “disgust” in Portuguese, both formally and informally. Whether you’re traveling to a Portuguese-speaking country or simply interested in expanding your language skills, knowing how to convey this emotion can greatly enhance your communication abilities. We’ll also provide regional variations when necessary, so you can adapt your vocabulary accordingly. Let’s dive in and explore the various ways to express “disgust” in Portuguese!

1. Formal Ways to Say “Disgust” in Portuguese

When speaking in formal situations, it’s important to use appropriate language to convey your feelings. Here are some formal ways to express “disgust” in Portuguese:

  • “Asco”: This is the most common formal word for “disgust” in Portuguese. It can be used in both verbal and written communication. For example: “Sinto um grande asco por essa situação” (I feel great disgust for this situation).
  • “Repugnância”: This word carries a more intense and deeply felt sense of disgust. Use it to express strong repulsion or aversion. For example: “Aquele filme despertou uma repugnância profunda dentro de mim” (That movie aroused a deep disgust within me).
  • “Desgosto”: While “desgosto” primarily translates to “dislike” or “sorrow,” it can also be used to convey a feeling of disgust in a more formal context. For example: “Senti um enorme desgosto quando soube daquela atitude” (I felt a great disgust when I learned about that behavior).

2. Informal Ways to Say “Disgust” in Portuguese

When you’re in a casual setting or conversing with friends and family, you have a wider range of options to express your disgust. Here are some informal ways to convey “disgust” in Portuguese:

  • “Nojo”: This is the most commonly used informal term for “disgust” in Portuguese. It can be used in various situations and is suitable for both spoken and written communication. For example: “Que nojo! Não posso acreditar no que acabei de ver” (How disgusting! I can’t believe what I just saw).
  • “Eca”: This is another popular informal expression used to convey disgust or repulsion. It’s often used by children or in a playful manner. For example: “Eca! Essa comida está horrível” (Yuck! This food is awful).
  • “Nojinho”: This is a diminutive form of “nojo” and adds a touch of cuteness or exaggeration to your expression of disgust. For example: “Que nojinho dessa coisa grudenta” (How disgusting this sticky thing is).

3. Regional Variations

Portuguese is spoken in various regions around the world, and each region may have its unique vocabulary and expressions. While the words mentioned above are widely understood and used across Portuguese-speaking countries, some regional variations do exist. Let’s explore a few:

3.1 Brazil:

In Brazil, where Portuguese is the official language, you may encounter some distinct ways of expressing “disgust.” Here are a few examples:

  • “Enjoo”: This term, which also means “nausea” or “motion sickness,” can be used informally to express a sense of disgust. For example: “Estou com um enjoo só de pensar em comer aquilo” (I feel disgusted just thinking about eating that).
  • “Asqueroso”: This is a Spanish borrowing used primarily in informal speech. It has a similar meaning to “disgusting” and is particularly popular in some parts of Brazil.

3.2 Portugal:

In Portugal, European Portuguese, as opposed to Brazilian Portuguese, is spoken. Here are a couple of regional variations used to convey “disgust” in Portugal:

  • “Enjoo”: Like in Brazil, this word is also commonly used in Portugal to express “disgust”. For example: “Aquela atitude causa-me muito enjoo” (That behavior disgusts me a lot).
  • “Enojo”: Portuguese people often use this term borrowed from Spanish to express their feelings of disgust. For example: “Tenho um enojo incrível por aquela pessoa” (I have an incredible disgust for that person).

It’s important to note that while these regional variations exist, they are not exclusive to each region. People from different Portuguese-speaking countries often understand and use these variations due to cultural influence and media exposure.

Conclusion

In conclusion, now you have a comprehensive guide on how to say “disgust” in Portuguese, both formally and informally. From the commonly used and widely understood terms like “asco” and “nojo” to playful expressions such as “eca” and “nojinho,” you can choose the appropriate word based on the context and your level of familiarity with the language.

Remember, language variations may exist between different Portuguese-speaking regions, but the key words and expressions provided in this guide will serve you well in most contexts. So go ahead and confidently express your feelings of “disgust” in Portuguese as you immerse yourself in the beauty of this rich language!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top