How to Say “Depart” in French: Informal and Formal Ways

Are you planning a trip to a French-speaking country and want to learn how to say “depart” in French? Whether you’re interested in the formal or informal way, we’ve got you covered! In this guide, we’ll provide you with various ways to express “depart” in French and offer tips, examples, and regional variations if necessary. Let’s dive right in!

Formal Ways to Say “Depart” in French

If you’re in a formal setting, such as a business meeting or an official event, it’s essential to use appropriate language. Here are some formal expressions for “depart” in French:

  • Départ: This is the standard and formal way to say “depart” in French. It is universally understood and can be used in any French-speaking region. For instance:

Jean a annoncé son départ imminent de l’entreprise. (Jean announced his imminent departure from the company.)

  • Partir: This verb is commonly used in formal settings and can also mean “to leave.” Here’s an example:

Il est temps de partir maintenant. (It is time to depart now.)

Informal Ways to Say “Depart” in French

If you’re in a casual setting or talking to friends and family, you can use more informal expressions for “depart” in French. Here are a few commonly used phrases:

  • S’en aller: This is an informal way to say “depart” and is equivalent to “to take off” or “to head out.” Here’s an example:

Je m’en vais, à plus tard ! (I’m off, see you later!)

  • Partir d’ici: This expression is less formal and can be used to mean “to leave from here.” Let’s look at an example:

J’ai assez mangé, je pars d’ici. (I’ve eaten enough, I’m leaving from here.)

Regional Variations

French is spoken in various regions around the world, and there might be slight variations in the way “depart” is expressed. Here are a couple of examples:

  • Prendre le large: This expression is used in some regions to mean “to depart.” It originates from the maritime tradition and conveys the idea of sailing away. An example would be:

J’ai décidé de prendre le large et de m’installer sur la côte. (I’ve decided to depart and settle on the coast.)

  • Boucler les valises: In certain areas, particularly in Quebec, Canada, people use this expression, which literally means “to pack the suitcases.” It implies the act of departing or getting ready to leave. Here’s an example:

On boucle les valises et on part demain matin. (We’re packing the suitcases and leaving tomorrow morning.)

Conclusion

Now that you have learned various ways to express “depart” in French, both formally and informally, you can confidently communicate your plans to leave in any French-speaking setting. Remember to consider the context and level of formality when choosing the appropriate expression.

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top