Having a crush is a universal feeling that transcends language barriers. When visiting or communicating with people from Brazil, it can be useful to know how to express this sentiment in Portuguese. In this guide, we’ll explore how to say “crush” in Brazil, providing both formal and informal ways to express this term. We’ll also touch upon any regional variations as necessary. Let’s dive in!
Table of Contents
Formal Ways to Say “Crush” in Brazil
When it comes to formal situations, such as speaking to someone in a professional setting, it’s important to use appropriate language. Here are a few options:
1. Paixão
In formal situations, “paixão” can be used to express the concept of a crush. It translates directly to “passion” or “infatuation.” For example:
“Eu tenho uma paixão por ela.” (I have a crush on her.)
2. Atração
If you want to convey a slightly more formal tone, “atração” is a suitable term. It translates to “attraction” and can be used to express feelings of having a crush. An example sentence using this word would be:
“Sinto uma forte atração por ele.” (I feel a strong crush on him.)
Informal Ways to Say “Crush” in Brazil
Informal situations, such as conversations with friends or peers, call for a more relaxed vocabulary. Here are a couple of common expressions:
1. Quedinha
This is a popular informal alternative to express a crush. Brazilians often use “quedinha” in a casual setting among friends. Here’s an example:
“Tenho uma quedinha por aquela pessoa bonita.” (I have a crush on that beautiful person.)
2. Ficar afim
Another informal phrase commonly used in Brazil is “ficar afim” which translates to “to be into someone.” It conveys a sense of attraction or crush. Check out the following example:
“Estou ficando afim daquela pessoa.” (I’m developing a crush on that person.)
Regional Variations
Language variations can occur within different regions of Brazil. However, when it comes to expressing a crush, the differences aren’t significant. The formal and informal ways mentioned earlier are widely understood and used throughout the country. Regardless of where you are in Brazil, you can confidently use these expressions to convey your feelings.
Conclusion
Now you have a comprehensive guide on how to say “crush” in Brazil. Remember to use “paixão” or “atração” for more formal situations, and opt for “quedinha” or “ficar afim” in informal conversational settings. Regional variations are minimal, so you can rely on these expressions throughout Brazil. Whether you’re discussing your feelings with a Brazilian friend or navigating a professional context, these phrases will help you convey your emotions effectively. Give them a try, and good luck expressing your crush in Brazil!