How to Say “By Someone” in Spanish: A Comprehensive Guide

¡Hola! Are you looking to expand your Spanish vocabulary and learn how to express the phrase “by someone”? Knowing how to convey this concept in different situations, both formally and informally, can greatly enhance your linguistic skills. In this article, we will guide you through various ways to say “by someone” in Spanish, providing helpful tips, examples, and even some regional variations.

1. Formal Ways to Say “By Someone” in Spanish

When it comes to formal situations, the following expressions are widely used:

1.1. Por alguien

The most straightforward and formal way to say “by someone” in Spanish is “por alguien.” This expression is versatile and can be applied to multiple contexts. Take a look at these examples:

  • La casa fue comprada por alguien más. (The house was bought by someone else.)
  • El libro fue escrito por alguien con mucho conocimiento en la materia. (The book was written by someone with extensive knowledge in the subject.)

1.2. De parte de alguien

If you want to convey the idea of something being done “by someone” on behalf of someone else, you can use the expression “de parte de alguien.” This formality indicates that the action was performed by someone as a representative. Consider these examples:

  • El mensaje fue enviado de parte de alguien de la compañía. (The message was sent by someone from the company.)
  • Las acciones fueron tomadas de parte de alguien con autoridad. (The actions were taken by someone with authority.)

2. Informal Ways to Say “By Someone” in Spanish

If you’re looking for more informal ways to express “by someone,” the following options will come in handy:

2.1. Por alguien

The informal use of “por alguien” is quite common and widely understood. It is suitable for casual conversations with friends and acquaintances. Here are some examples:

  • Me lo compró por alguien de confianza. (He bought it for me through someone trustworthy.)
  • Por alguien entendido, sé que esto es cierto. (By someone knowledgeable, I know this is true.)

2.2. De parte de alguien

Informally, “de parte de alguien” can also be used to mean “by someone.” While slightly less common in casual conversations, it still effectively conveys the intended meaning. Take a look:

  • Este regalo es de parte de alguien especial. (This gift is from someone special.)
  • De parte de alguien que te conoce bien, te digo que confíes en él. (By someone who knows you well, I tell you to trust him.)

3. Regional Variations

When it comes to regional variations in Spanish, it’s important to note that the differences in expressing “by someone” are minimal. However, there are a few noteworthy variations:

3.1. En nombre de alguien

In some regions, “en nombre de alguien” is used as a formal way to say “by someone,” specifically when conveying the idea of acting on behalf of someone else. Here are some examples:

  • Hablo en nombre de alguien influyente. (I speak on behalf of someone influential.)
  • Este regalo ha sido enviado en nombre de alguien que quiere permanecer en el anonimato. (This gift has been sent by someone who wishes to remain anonymous.)

3.2. Por parte de alguien

Another regional variation involves using “por parte de alguien” to express “by someone.” While not as widely used, it can still be encountered in certain Spanish-speaking areas. Consider these examples:

  • El informe será presentado por parte de alguien del equipo. (The report will be presented by someone from the team.)
  • Por parte de alguien con experiencia, sé que es así. (By someone experienced, I know it is so.)

Remember, language is a living entity that can differ from region to region. These regional variations add color and diversity to the Spanish language, fostering cultural understanding and appreciation.

Conclusion

Now you’re equipped with various expressions to convey the idea of “by someone” in Spanish, both formally and informally. Remember to adapt your language based on the level of formality required in each situation. Whether you use “por alguien,” “de parte de alguien,” or regional variations like “en nombre de alguien” or “por parte de alguien,” mastering these phrases will enhance your Spanish fluency. ¡Buena suerte!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top